Добрый день, дорогие. Меня зовут Светлана Напольских! Если у вас есть желание выучить польский язык, ознакомьтесь со всеми моими уроками.
Желаю удачи!
Предыдущий урок 7. Следующий урок 9.
Сегодня мы разберем разницу между о с креской и у обычной.
Благодаря тому, что вы знаете русский, украинский или белорусский язык, вам легче удастся разобраться с написанием этих букв, чем полякам. У них к каждому правилу куча дополнительных подпунктов, поэтому даже в старшем возрасте, полякам тяжело определить о с креской или у там стоит.
Самое основное, что вы должны знать – это то, что ó отвечает букве о или е в родственных словах в русском языке или о, і, е в родственных украинских словах.
Например:
Góra – гора
Pióro – перо
Róg – рог
włóczęga – волоцюга
współlokator – співмешканець
wróżyć – ворожити
Во всех остальных случаях пишем “u” (u пол.= у рус.)
kurtka – куртка
nudny – нудный
zupa – суп
Как исключение :
Numer – номер
Długo – долго
Nuta – нота
Dług –долг
Dłużnik – должник
Возможно, я не все указала исключения, но их немного.
Некоторые слова, не позволяющие подобрать родственные в русском:
Żółw – черепаха
Ów – тот
Ówczesny – тогдашний
Tu i ówdzie – здесь (тут) и там
Ogólny – общий
Źródło – источник
Учите польский вместе с курсом польского языка napolski.kiev.ua!!!